Realidade Ninja


terça-feira, 30 de novembro de 2010

Projeto - A banda da semana! part 3 =D

Semana passada a banda da semana era a Ikimono Gakari, então passamos a semana toda só ouvindo "sha-la-la" e "aoi aoi ano sora" (ótimas músicas), mas no último poster, a Ikimono falou tchau pra gente, então acho bom vocês acionarem as guitarras...





Nico Touches The Walls


Isso ai, confira a letra original e logo depois a tradução de Broken youth:

Broken youth

 

Easy na riyuu issai yurusu jyakuhai
Risky taimo yonde oita
Dakara please kiss me please kiss me
All night…
All night…
All night…

Migimefuta no kizu ga itainda
Aitsu oboeteru
Sente hisshou are irai
Tansaibou na omae wa nanra kawacchainaindana
Datensi no mahou ka kou akuma no chachina itazura
Tsumannakunacchau mae ni

So ore de hanare bowling ball
Kibutsuhasonzai nado shouchi
Soredemo koware sou de kowasenai
Nanka motodori

Saishuu teki ni subete wa arifureteiku
Sensei anta uragirimonda
Ima sugu please kiss me please kiss me
All night…………

Karabbona risou momagai mono na ai mo ii ya
Subete ga bakabakashiite warerya

Shounen no mukou he mogaite mo
Ibutsuna sonzaidaro shouchi
Douse yaburesou deyabukenai
Bokura no story

Sonna no shouchi

Datensi no mahou ka kou akuma no chachina itazura
Shikakero ima sugu ni
Karabbona risou momagai mono na ai mo iiya
Subete wa bakabakashii scene da

So ore de hanare bowling ball
Kibutsuhasonzai nado shouchi no suke
Kowaresou de
Sonna chikaramakese puraido mo amai hibi daishou mo
Koeteikesou de
Tocchirakatta kanjou de kiri kake yo
Kowaresou de
Kowasenai bokura no shouri
 

Juventude quebrada

 

É fácil esquecer as coisas quando você é jovem
Vai chamar alguem pra te salvar
Por isso me beije por favor
toda noite...
toda noite...
toda noite...

Eu vejo em seus olhos que está ferida
Quando você tenta lembrar
só tenta superar isso
Você não está sozinho,você não é fraco,está normal pra mim
Será magia de um anjo ou um truque sujo de um monstro do mal?
Mas antes que a gente envelheça

Deixamos que tudo passe como uma bola de boliche
Não queremos guia para nossas vidas
Eu aceito o que eles dizem
mas eu tento atropelar...

Agora que tudo estava no lugar
Você se preocupa com os problemas da aula
Melhor ter pressa e me beije me beije por favor
Toda a noite...

Sem qualquer sentido chamam o amor de erro
E riem de tudo o que fazemos

Os jovens procuram alguém que agrade
E embora tenhamos muitas possibilidades são
poucos que conseguem
não será a minha história

é isso!

Será magia de um anjo ou um truque sujo de um monstro do mal?
Quero saber agora
Sem qualquer motivo chamam o amor de erro
Se o que fazemos é engraçado,eles que se ferrem.

Deixamos que tudo passe como uma bola de boliche
nós controlamos as nossas vidas
Você sabe
Eu perdi meu orgulho,mas me livrei desse sofrimento,deixando-me coisas bonitas
Continuarei assim
Quebrando a barreira dos meus sentimentos
Continuarei a quebrar
Sozinho eu não podia,ganhamos juntos!
 
 
Gostaram? Comentem...

domingo, 28 de novembro de 2010

Ikimono Gakari - Hanabi

Hoje é o ultimo dia da banda Ikimono Gakari, então deixei uma das melhores para o final:



Hanabi



Confira a letra original e logo depois a tradução:


Hanabi

 

Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu
Hana moeyuku


Seijaku ni ochiru sora
Futahira no yume hanabi
Kanata ni tabidatsu anata mo mieta no?
Onaji hikari ga
Hanaretemo itsuno hi ka
Deaeru to shinjiteru
Mune saku omoi o anata ni utau wa
Koe ga kikoeru?


Setsunani hiraku sore wa HANABI


*Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu
Sakihokore haruka takaku
Mamoriyuku sono omoi
Hitasura narihibike
Hateru made semete tsuyoku
Kono hana moeyuku


Ikutsu mono koto no ha o
Itazura ni chirakashita
Tachiyuku mayoi wa
Shizuka ni kieta no asu ga mieteru?


Setsunani hiraku sore wa HANABI


Kirameite yurameite
Tsukamiyuku yume no hana
Atashi no te o koboreochite
Negau mama kono omoi
Anata ni nariwatare
Hateru nara semete tsuyoku
Kono hana moeyuku


Setsuna ni hiraku sore wa HANABI


Kirameite yurameite aoki yume maiagare
Itsu no hi ka meguriaete
Tsunagiyuku kono omoi
Itoshiki kimi watashi
Itsumademo futari tsuyoku

Fogos de Articífio

 

 

Cintilante e oscilante, o sonho azul dança
A flor se queima


O céu cai em silêncio, duas flores de sonho
Desenhadas pelos fogos de artifício
Você também viu o mesmo brilho?
Ao partir para um lugar bem longe,
Apesar da distância
Acredito que vou lhe encontrar um dia
Canto para você este coração dilacerado
Está me ouvindo?


Num instante, floresce o fogo de artifício


Cintilante e oscilante, o sonho azul dança
Que esse sentimento
Guardado ressoe sem parar
Já que vai acabar,
com toda a intensidade
Esta flor se queima


Espalhei inúmeras palavras à toa
Dúvidas que tentei cortar
Desapareceram em silêncio
Você consegue ver o amanhã?


Num instante, floresce o fogo de artifício


Cintilante e oscilante,
Flor ilusória que tento pegar
Cai em gotas da minha mão
Assim como desejo
Que este sentimento ecoe até você
Antes que acabe, com toda a intensidade
Esta flor se queima


Num instante, floresce o fogo de artifício


Cintilante e oscilante, suba, o sonho azul
Um dia, a gente vai se encontrar
Para juntar esses sentimentos,
Meu amor e eu
Fortemente ligados, para sempre?

Gostaram? Comentem...


sábado, 27 de novembro de 2010

Emoticons - Naruto

Semana passada postei aqui os emoticons do Realidade Ninja, agora vou postar os melhores emoticons do Naruto!
confira todos eles abaixo:












































Gostaram? Comentem...

Ikimono Gakari - Sakura

A música de hoje começa com um nome bem conhecido:


Sakura




Confira a letra original e logo depois a tradução:


Sakura

Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura mai chiru


Densha kara mieta no wa
Itsuka no omokage
Futari de kayotta haru no oohashi
Sotsugyou no toki ga kite
Kimi wa machi wo deta
Iroduku kawabe ni ano hi wo sagasu no


Sorezore no michi wo erabi
Futari wa haru wo oeta
Saki hokoru mirai wa
Atashi wo aserasete
Odakyuusen no mado ni
Kotoshi mo sakura ga utsuru Kimi no koe ga kono mune ni
Kikoete kuru yo


(Repeat)


Kaki kaketa tegami ni wa
“Genki de iru yo” to
Chiisa na uso wa misuka sareru ne
Meguri yuku kono machi mo
Haru wo ukeirete
Kotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku


Kimi ga inai hibi wo koete
Atashi mo otona ni natteiku
Kouyatte subete wasurete iku no ka na
“Hontou ni suki dattanda”
Sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo


Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo daki yoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru sakura mai yuku


Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Tooki haru ni yumemi shi ano hibi wa
Sora ni kiete iku yo


Sakura hirahira mai orite ochite
Haru no sono mukou he to aruki dasu
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Mune ni daite sakura mai chiru

Flor de Cerejeira


A cerejeira floresce após perder as folhas.
Cada uma das pétalas é um pedaço do meu amor.
Até agora, eu sonho por causa da Primavera.
As flores de cerejeira se dispersam.


Pela janela do trem eu podia ver
A trilha que se formou
Em uma importante ponte que nos encontramos.
Quando chegamos Graduados
E você na cidade, em março.
No banco colorido, procurando reviver esse dia.


Os nossos caminhos separados
E que bela primavera chegou ao fim.
Meu futuro é como uma flor de cerejeira,
Isso me assusta.
Este ano, novamente, as flores de cerejeira caem.
Através da janela do trem Odakyuu. Dentro de meu coração
Eu ouço a sua voz.


(Repete)


A primeira coisa que você escreveu na carta
Foi "Eu estou bem."
Você já reparou que havia uma pequena mentira, certo?
Mesmo na cidade
É primavera.
As flores voltam todo ano.


Esses dias eu vou passar sem você,
Mas graças a isso, amadureci.
Esqueceu tudo?
"Nos amamos".
Nas minhas mãos, eu tenho pétalas de cerejeira.
Agora, a Primavera abriga o meu amor solitário.


As flores de cerejeira caem.
Cada uma das pétalas é um pedaço do meu amor.
Até agora, as fortes palavras que eu disse
Ficarão no meu coração; pétalas dançam junto ao vento.


As flores de cerejeira caem.
Cada uma das pétalas é um pedaço do meu amor.
Aqueles dias que quer reviver, brotam à sua volta.
Desaparecem no céu.


As flores de cerejeira caem.
Ando enquanto eu desfrutar da Primavera.
O sonho de voltar a viver com você novamente
Faz você sentir uma forte dor no peito; pétalas dançam junto ao vento.


Gostaram? Comentem...

sexta-feira, 26 de novembro de 2010

Ikimono Gakari - Hotaru no Hikari

Como todos já sabem a nova banda da semana é a Ikimono Gakari...
E a letra de hoje começa com muito Sha-la-la (hehe), a música é... 




Hotaru no Hikari



Uma das músicas mais comentadas...

Confira a letra original abaixo e logo depois a tradução:

Hotaru No Hikari


Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke


Aitaku naru no SHOUTOU
Naki taku naru no JUNJOU
Natsu no hi ni tobi konda
Hotaru wa kae ra nai


Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama unazui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita


Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke


Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto


Hotaru No Hikari (Tradução)


SHA LA LA certamente um dia
Eu conseguirei uma luz
Que queime gentilmente
Em meu coração efêmero!


Esse impulso de querer te ver...
Esse puro sentimento que me faz querer chorar...
Os vaga-lumes que voaram para o fogo do verão
Não retornarão mais.


Você me deixou um beijo sem dizer nada
Mesmo estando magoada, assenti com a cabeça
Minha vida balançava de tristeza.


SHA LA LA certamente um dia
Eu conseguirei uma luz
Que queime gentilmente
Em meu coração efêmero!


SHA LA LA pessoa amada
Você também consegue ver, não é?
A radiante lua que gentilmente
Ilumina o amanhã
Brilhando fortemente, fortemente...


Gostaram? Comentem...


quinta-feira, 25 de novembro de 2010

Novo episódio! - A História do Sensei Corajoso e seu Discípulo Ninja

Acabou de sair a primeira parte do mais novo episódio de Naruto Shippuuden, A história do Sensei Corajoso e seu Discípulo Ninja, (veja as fotos nos posters anteriores), a segunda parte ainda não está disponível...




O próximo episódio a ser lançado será "A Grande História da Coragem de Sasuke", 02/12, com apenas uma foto disponível, o próximo será o "Naruto e o Velho Soldado", 09/12 (sem fotos disponíveis) . Para assistir o mais novo episódio visite o Liga Naruto .

Gostaram? Comentem...

Novos Projetos

Como todos sabem o Realidade Ninja já fez vários projetos:

Projeto 1: A banda da semana
Projeto 2: O simbolo do Blog
Projeto 3: Emoticons

E todos foram para planejamento e agora existem, então apresento pra vocês os mais novos projetos:

Projeto 4: Fã da Semana
Projeto 5: Cosplay da Semana
Projeto 6: O melhor Naruto

E em Homenagem ao natal...

Projeto 7: Natal em Konoha

Projeto 4: Fã da Semana

Planejamento: 

Toda Semana será postado aqui o mais novo fã de Naruto, onde faremos uma pequena entrevista e postaremos algo que gostem de fazer em seu tempo livre referente ao Naruto, (Desenhos e outros).

Projeto 5: Cosplay da Semana 

Planejamento: 

Toda Semana será postado aqui um Cosplay, seja do Naruto Clássico ou do Shippuuden, o que importa é participar e ser reconhecido.

Projeto 6: O melhor Naruto

Planejamento: 

Toda Semana será postado aqui quatro pessoas, Cosplays, sejam do Clássico ou do Shippuuden, o personagem pedido é o Naruto, as regras são, não vale ser profissional, o blog quer dar uma chance para outros também serem conhecidos.

Projeto 7: Natal em Konoha

Planejamento:

Todo dia vocês me enviaram por E-mail um Fanfic, o tema é bem claro, Natal em Konoha, faça o melhor Natal ninja. As melhores histórias serão postados aqui, as categorias são:

Primeiro lugar: O Melhor Natal Ninja
Segundo lugar: Merece um shidori
terceiro lugar: Merece um fuuton-Rasenshuriken


Inscrições abertas: isabela.doce@hotmail.com

Comentem...

Projeto - A banda da semana! part 2 =D

Bem vindos a continuação do projeto "A banda da semana":
Semana passada postei uma pequena charada...
"... A banda da semana começa com a letra I e deu muito o que falar no Naruto!..."
Se pensaram na música Blue Bird, acertaram, a banda é a...

Ikimono Gakari



Louco não? (hehe)
Depois de falarmos Adeus para a Flow, falamos agora Olá para a Ikimono Gakari...
Confira abaixo a letra original e logo depois a tradução da música Blue Bird:


Blue Bird

Habatai tara modora nai to itte
Mezashi ta no wa aoi aoi ano sora

Kanashimi wa mada oboe rare zu setsuna sa wa ima tsukami hajime ta
Anata he to idaku kono kanjou mo ima kotoba ni kawatte iku

Michi naru sekai no yume kara mezame te
Kono hane wo hiroge tobitatsu

Habatai tara modora nai to itte
Mezashi ta no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuke tara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Aiso tsuki ta you na oto de sabi re ta furui mado wa koware ta
Miaki te kago wa hora sute te iku furikaeru koto wa mou nai

Takanaru kodou ni kokyuu wo azuke te
Kono mado wo kette tobitatsu

Kakedashi tara te ni dekiru to itte
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Mabushi sugi ta anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora

Ochi te iku to wakatte ita soredemo hikari wo oi tsudzuke te iku yo

Habatai tara modora nai to itte
Sagashi ta no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuke tara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Passaro Azul

Você diz que se pudesse voar, nunca mais desceria.
Você só tem olhos para aquele azul, céu azul.

Você ainda tem que aprender o que a "tristeza" é e só agora esta entendendo o que é "dor"
Até o que sinto por você tem que ser expressos por "palavras"

Assim que você acordar de um sonho em um mundo desconhecido,
Abra as suas asas, e tome vôo!

Você diz que se pudesse voar,Você nunca mais desceria,
Você é destinado àquelas brancas, brancas nuvens
Você sabe que se conseguir superar,vai encontrar o que procura,
então, continue tentando se libertar,para àquele azul, céu azul
Azul, céu azul.
Azul, céu azul

Olhe, você está tão cansado de olhar para essa gaiola,
Que você está se jogando para fora,Sem nunca olhar para trás,

Isso faz você latejar e perder a respiração,
E você chutou a janela até abrir para fugir

Você disse que se pudesse correr,Você iria conseguir
Você está sendo tentado por àquela distante, distante voz
Deslumbrante, ela agarra sua mão
Até você perseguir o azul, céu azul

Eu compreendo que você está caindo,mas, ainda assim, continue atrás da luz.

Você diz que se pudesse voar, você nunca mais desceria,
Você está procurando por àquelas brancas, brancas nuvens,
você sabe que se conseguir superar, vai encontrar o que procura,
Então, continue tentando se libertar, para àquele azul, céu azul.
Azul, céu azul.
Azul, céu azul
 
Gostaram? Comentem...